Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Слово: обы́чай,
Ближайшая этимология: укр. обича́й, др.-русск., ст.-слав. обычаи ἔθος (Супр.), болг. оби́чай, сербохорв. о̏бича̑j, словен. običȃj, чеш. оbуčеj, слвц. оbуčаj, польск. оbусzаj. Из *оb-vуčаjь от вы́кнуть.
Страницы: 3,112
Слово: Обь
Ближайшая этимология: (ж.) -- название реки в Зап. Сибири. Существующие этимологии неудовлетворительны. Происхождение из коми аналогично О́бва (см.) невероятно, потому что территория коми-зырянского языка лежит далеко на запад (Вихм.--Уотила не дают коми-зыр. названия для Оби). Таким образом, вряд ли из коми Obva "река талой воды", вопреки Доннеру (МSFОu 71, 49), или из коми оb "тетка", вопреки Зеленину (Табу 2, 21), Хаверсу (115), Эльи (660). Фонетически неудовлетворительно произведение из др.-ир. *āрī "вода" (Мункачи, KSz 11, 156). Последний пытается также объяснить ханты Ās, Ēs "Обь", манси Аs -- то же из авест. āfš "вода", против чего см. возражения Каннисто (Festschr. Wichmann 426, 440; FUF. Anz. 18, 68). Угорское название, возм., исконно; см. Паасонен у Каннисто, там же. Тюрк. названием является тат., тел. Аk Umar -- от аk "белый", umar "большая река" (Радлов 1, 1790).
Страницы: 3,112
Слово: обья́рь,
Ближайшая этимология: см. объя́рь.
Страницы: 3,112
Слово: обяза́ть,
Ближайшая этимология: обяжу́, ст.-слав. обѩзати περιπλέκειν (Супр.). Из *обвѧзати от вяза́ть.
Страницы: 3,112
Слово: ов,
Ближайшая этимология: см. о́вый.
Страницы: 3,112
Слово: ова́л,
Ближайшая этимология: ова́льный. Через нем. Оvаl или франц. оvаlе из лат. ōvālis "яйцеобразный" от ōvum "яйцо".
Страницы: 3,112
Слово: ова́мо
Ближайшая этимология: -- нареч. "там, туда", церк., сербск.-цслав. овамо δεῦρο, болг. ова́м -- то же, сербохорв. о̀вамо, словен. оvа̑m. От *оvъ (см. овый), как ст.-слав. тамо от тъ (см. там, тот).
Страницы: 3,112
Слово: ова́пол
Ближайшая этимология: -- нареч. "подле, возле, около, вблизи", ряз. (Даль). От овъ "тот" (см. овый) и полъ "сторона"; см. Преобр. I, 637.
Страницы: 3,112
Слово: оварский,
Ближайшая этимология: только др.-русск. оварьскыи (СПИ); ср. ср.-греч. ἄβαρ; см. обрин. Это слово восходит к более поздней форме данного этнонима, чем др.-русск. обринъ; см. Немет у Калимы, Toivonen-Festschrift 305 и сл.
Страницы: 3,112
Слово: ова́ция.
Ближайшая этимология: Вероятно, через нем. Оvаtiоn из лат. ovātiō -- то же от ovāre "ликовать".
Страницы: 3,113
Слово: Овдо́тья
Ближайшая этимология: ж., имя собств., др.-русск. Ов(ъ)дотия, с ХV в. (см. Соболевский, Лекции 132), совр. Авдо́тья (см.). Из греч. Εὑδοκία.
Страницы: 3,113
Слово: ове́н,
Ближайшая этимология: род. п. овна́ "баран" (судя по -е- вместо -ё-, заимств. из цслав.), др.-русск. овьнъ, цслав. овьнъ, болг. ове́н (Младенов 371), сербохорв. о̀ван, род. п. о́вна, словен. óvǝn, род. п. óvna, чеш. оvеn, род. п. оvnа, др.-польск. owien.
Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. awins -- то же, лит. ãvinas, лтш. àuns, avins, древнее увеличит. образование от и.-е. *ovis "овца" (см. овца́); ср. В. Шульце, Jagić-Festschrift 345; М.--Э. 1, 225, 232; Мейе, Ét. 260; Baudouinowi dе Соurtеnау 2; Траутман, ВSW 21; Арr. Sprd. 309.
Страницы: 3,113
Слово: овер-,
Ближайшая этимология: часто в сложных морск. терминах, начиная с Петра I (см. Смирнов 209), напр., оверште́вень из голл. oversteven; оверлоп "верхняя палуба" из голл. оvеrlоор "палуба"; см. Маценауэр, LF 12, 179; Смирнов, там же; оверштаг нареч. "через штаг -- при повороте судна" (Лавренев), впервые оворштах, у Петра I (см. Смирнов 209), из голл. оvеrstааg -- то же.
Страницы: 3,113
Слово: овёс,
Ближайшая этимология: род. п. овса́, укр. ове́с, род. п. вiвса́, вiвсюг "овсюг", блр. овсю́к, др.-русск. овьсъ, болг. ове́с, сербохорв. о̀вас, род. п. о́вса, словен. óves, род. п. óvsa, чеш. оvеs, слвц. оvоs, польск. owies, в.-луж. wows, н.-луж. hows.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. avižà "овес", лтш. àuza, др.-прусск. wyse "овес", лат. avēna -- то же (возм., из. *avigsnā, выравненного по -ēnа в arēna и под.; см. Вальде--Гофм. 1, 81), вероятно, греч. αἰγίλωψ "овсюг; ячмень в глазу"; см. Педерсен, IF 5, 42 и сл.; М.--Э. 1, 231; Траутман, ВSW 21; Арr. Sprd. 463; Цупица, GG 31 и сл. Сомнительно родство с др.-инд. avasám "пища, питание", вопреки Фику (1, 12), Потебне (РФВ 5, 122 и сл.; см. Педерсен, там же), или с овца́, вопреки Фальку--Торпу (387; см. Вальде--Гофм., там же).
Страницы: 3,113
Слово: Овидио́поль
Ближайшая этимология: м., город на Днестровском лимане, основанный в 1793 г. на месте Хаджи-Дере ("место паломников") и названный по имени римского поэта П. Овидия Назона, поскольку предполагают, что там находится место его погребения; см. Унбегаун, RЕS 16, 230.
Страницы: 3,113
Слово: ови́н,
Ближайшая этимология: род. п. ови́на "сушилка для зерна, рига, копна ржи в 300 снопов", с.-в.-р. (Филин 113 и сл.), укр. о́вин, блр. ёвна, др.-русск. овинъ (XIII в., Слово Христолюбца; согласно Соболевскому ("Slavia", 5, 450)).
Дальнейшая этимология: Родственно лит. jáujа "амбар, льносушильня", лтш. jaũja "рига", авест. yǝvīn- "злачное поле", производные от лит. javaĩ мн. "хлеба", др.-инд. уávаs м. "зерно, просо, ячмень", авест. уаvа- "хлеб, зерно", греч. ζειαί "полба" (из *ζειαί; см. В. Шульце, Qu. ер. 289), φυσίζοος "производящий зерно, злаки"; см. Бернекер 1, 455; Траутман, ВSW 107; М.--Э. 2, 97; Фортунатов, AfslPh 12, 103; Уленбек, Aind. Wb. 236. Неубедительно против этого Брюкнер (KZ 45, 307), Ильинский ("Slavia", 2, 262 и сл.). Следует отвергнуть объяснение из голл. оvеn, нем. Оfеn "печь", вопреки Маценауэру (LF 12, 179), Потебне; см. Преобр. I, 635. Не выдерживают критики соображения Ильинского (РФВ 74, 135 и сл.). Нет оснований говорить о тюрк. происхождении, а тат. аvуn заимств. из русск., вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 1, 7).
Страницы: 3,113-114
Слово: овогда
Ближайшая этимология: "иногда", только цслав., др.-русск., ст.-слав. овогда ποτέ (Супр.). От овъ (см. овый), образовано аналогично егда, когда́ (см.); ср. др.-перс. avádā, младоавест. аvаδа "там, туда" (Бартоломэ, 170); см. Преобр. I, 637.
Страницы: 3,114
Слово: о́вод,
Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. о́вад, блр. ова́д, др.-русск. оводъ (Нестор, Жит. Феодос.; см. Соболевский, Лекции 81), русск.-цслав. овадъ, обадъ, болг. о́вад (Младенов 771), сербохорв. о̏ба̑д, о̏ва̑д, словен. obàd, род. п. obáda "овод", чеш., слвц. оvаd "овод", польск. оwаd "насекомое, гнус".
Дальнейшая этимология: Праслав. *оvаdъ или *obvadъ родственно лит. úodas, мн. uodaĩ "комар", лтш. uôds -- то же, блр. вадзе́нь, род. п. вадня "овод", далее сюда относят греч. ὠθέω "толкаю", ἔνοσις "сотрясение", ἔθει ̇φθείρει, ἐρεθίζει (Гесихий), др.-инд. vadhati, кауз. vаdhауаti "бьет, поражает", авест. vādāуа- "отталкивать"; см. Маценауэр, LF 11, 334 и сл.; Зубатый, AfslPh 16, 407; Эндзелин, Donum Natal. Schrijnen 397 и сл.; М.--Э. 4, 413. С др. стороны, предполагают также *ōd-, связанное чередованием с *ēd- "есть" (ср. еда́, ем); см. В. Шульце, KZ 43, 41. Русск. написание о́вод произошло, возм., в условиях акающего произношения и его вовсе не обязательно объяснять влиянием слова вода́.
Комментарии Трубачева: [Сближение слова оvаdъ с лат. tabānus "овод" как элементов "праевроп." субстрата у Махека (Еtуm. slovn., 346) едва ли приемлемо. Слав. слово можно также толковать как сложение *оv-ōdоs "едящий овцу" от *ovis "овца"; см. Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 71. Любопытную nараллель к слав. *оvаdъ можно указать в хетт. awitis "лев" < и.-е. *ou̯-edis "овцеед". См. Трубачев у Шеворошкина, "Этимология. 1964", М., 1965, стр. 157, сноска 30. -- Т.]
Страницы: 3,114
Слово: о́вощ
Ближайшая этимология: (судя по наличию -щ-, заимств. из цслав.), укр. о́воч, овiчни́к "торговец фруктами", ст.-слав. овошть ὀπώρα (Супр.), болг. ово́ще ср. р. "фрукты, плоды", сербохорв. во̏ħе, словен. оvо̑čjе, чеш. оvосе ср. р. "плоды", слвц. оvосiе ср. р., польск. оwос -- то же. Диал. также о́бош, обо́ш м. "овощи", вятск. (Васн.).
Дальнейшая этимология: Распространенное мнение о заимствовании из д.-в.-н. оbаʒ "плоды", англос. ofett, ср.-нж.-нем. оvеt -- то же неприемлемо фонетически, вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 489; Мi. ЕW 228; Клюге-Гётце 423); см. Преобр. I, 636; Кипарский 253. Герм. формы восходят к *ubata-, откуда ожидалось бы *vъbot-. Широкое распространение в слав. делает совершенно невероятным происхождение из др.-нж.-нем. (ср.-нж.-нем. оvеt), тем более что при этом нужно еще предполагать контаминацию со ср.-в.-н. оbеʒ, вопреки Кипарскому (там же). Невероятно и обратное направление заимствования из слав. в герм., вопреки Бернекеру (у Пайскера 62), Ильинскому (IF 40, 144 и сл.). Слав. слова следует отделять от герм.; см. Маценауэр, LF 12, 180. Возм., исходным является слав. *voksti-, родственное гот. wahsjan, д.-в.-н. wahsan "расти", др.-инд. vаkṣауаti "дает расти", úkṣati "подрастает", авест. vaχšaiti "растет", uχšyeiti -- то же, лит. áugu "расту", áukštas "высокий", греч. αὔξω, αὑξάνω "умножаю, увеличиваю, повышаю", лат. auхilium "помощь", галльск. uхеllо-, ирл. úаsаl "высокий"; см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 41; Ильинский, IF 40, 144 и сл.; РФВ 76, 248; см. о близких формах Гофман, Gr. Wb. 28; Уленбек, Aind. Wb. 27; Торп 382; Вальде--Гофм. 1, 82 и сл. Следует отделять от я́года, вопреки Ильинскому (там же).
Страницы: 3,115
Слово: овра́г,
Ближайшая этимология: род. п. -а, др.-русск. врагъ (Сузд. летоп. под 1373 г., Двинск. грам. ХV в.; см. Соболевский, ниже), болг. овра́г.
Дальнейшая этимология: Как правило, исходят из *вьрагъ от виръ "ключ (вод.), стремнина (в реке)", вьрѣти "бить ключом" (см. Соболевский, РФВ 66, 346 и сл.; Преобр. I, 636; Младенов 372), но это затруднительно в семантическом отношении. С др. стороны, предполагали происхождение из чув. vаrаk "овраг, долина, дупло", vаr "овраг, долина", тюрк. öz "внутренность"; см. Бенцинг, ZfslPh 20, 109 и сл. Прочие сближения еще менее правдоподобны: из тюрк. оvа "долина, ущелье" и тур. rаh "дорога" (Маценауэр, LF 12, 180) или из гот. aurahi "могила" или греч. ὀρυχή "рытье, ров" (вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 228), Гроту (Фил. Раз. 2, 499)). Недостоверно также сравнение с греч. ῥήγνῡμι "рву, разрываю, разбиваю, вонзаю", гомер. ῥωξ, род. п. ῥωγός ж. "трещина, щель" (вопреки Буличу (ИОРЯС 4, 1497 и сл.)). Диал. бара́к "овраг", ряз. (РФВ 68, 11), скорее связано с байра́к, буера́к.
Комментарии Трубачева: [В пользу заимствования из др.-чув. vаrаk высказывается в последнее время Прицак (ZDМG 104, 1954, стр. 132). Возражения против этой этимологии у Дикенмана (Sybaris 18 и сл.) весьма слабы. -- Т.]
Страницы: 3,115-116
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
116551513900334
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов